Über uns

MoodleBox ist ein freiwilliges und Non-Profit-Projekt, das von Nicolas Martignoni in seiner Freizeit durchgeführt wird.

Nicolas Martignoni ist Lehrer für Mathematik und Informatik und Spezialist für E-Learning. Seit 2003 ist er Koordinator der französischsprachigen Gemeinschaft der Moodle Nutzer. Er ist auch der Hauptübersetzer von Moodle ins Französische. Er ist oder war an der französischen Übersetzung verschiedener Open-Source-Software beteiligt, darunter Stellarium, Mahara, Webtrees, ModX und Raspberry Pi Imager. Er hält regelmäßig Vorträge auf nationalen und internationalen Konferenzen in Französisch, Englisch und Deutsch.

Er ist der Hauptentwickler und Maintainer des MoodleBox-Projekts.

Beitragende

Connected

Die deutsche Übersetzung der MoodleBox-Dokumentation und dieser Website wurde hauptsächlich von Ralf Krause durchgeführt. Er ist Maintainer der deutschen Moodle-Sprachpakete (de, de_du, de_kids) und sehr aktiv in der deutschen und internationalen Moodle-Community. Visvanath Ratnaweera hat ebenfalls mitgemacht.

Die spanische Übersetzung der MoodleBox-Dokumentation und dieser Website wurde von Steve Miley durchgeführt. Steve war Administrator der Community der Moodle Users Association. Eric Efrain Solano-Uscanga hat ebenfalls mitgemacht.

Andere Beitragende:

MoodleBox wird von der E-learning Touch’ gesponsert.

E-learning Touch'

Haftungsausschluss

Das Disk-Image für die MoodleBox und alle Informationen auf dieser Website werden “wie besehen” der Allgemeinheit zur Verfügung gestellt. Der Autor bemüht sich, das einwandfreie Funktionieren der MoodleBox und die Richtigkeit der Informationen zu gewährleisten. Der Autor lehnt jedoch jegliche Verantwortung für direkte oder indirekte Schäden ab, die bei der Nutzung der MoodleBox auftreten können. Insbesondere kann er nicht für materiellen Verlust oder den Verlust von Daten verantwortlich gemacht werden.

Der Autor ist nicht verpflichtet, irgendwelche Fehler in der Software oder in der Dokumentation zu beheben.